
Изображение не четкое, даже если его просмотреть кликнув на картинку. Лучше нет, но все же...Говорят что взята вот из этого источника.
Вот что удалось собрать по крупицам с других источников, а имеенно по названиям хлеба:
1 - Pain plié (folded)
2 - Bara michen
3 - Pain de Morlaix (Morlaix is the name of a city in Brittany)
4 - Pain Chapeau (hat bread -in form of hat)
5 - Bonimate
6 - Miraud
7 - Pain saumon (salmon)
8 - Garnot
9 - Le garrot
10 - Pain de Cherbourg (city)
11 - Pain bateau ((boat bread))
12 - La couronne moulée
13 - Le Tourton
14 - La gâche
15 - Pain rennais (from Rennes, the city)
16 - Pain brié
17 - pain à soupe (to eat with soup…)
18 - Pain de mie
19 - Le maigret
20 - Pain régence
21 - La falache
22 - Pain polka (polka bread)
23 - Pain artichaut
24 - Petit pain tabatière
25 - Petit pain choine
26 - Petit pain pistolet
27 - Petit pain auvergnat
28 - Petit pain empereur (little emperor bread)
29 - Petit pain miraud
30 - Pain de fantaisie (fantasy bread)
31 - Pain marchand de vin (wine merchant’s bread)
32 - Le benoîton
33 - Pain saucisson (sausage bread)
34 - Pain fendu (cut)
35 - Pain boulot (work bread)
36 - Pain avec noix
37 - Pain cordon
38 - Pain tabatière (tobacco box)
39- Le sübrot
40 - Pain Graham
41 - Pumpernickel
42 - Pain tressé et pain
43 - Le fer à cheval (horseshoe bread)
44 - Pain collier (collar bread)
45 - La fouée
46 - Le pain cordé
47 - Le pain de seigle
48 - Pain chemin de fer (railroad bread)
49 - La couronne
50 - La couronne de Bugey
51 - Le pain vaudois
52 - La couronne bordelais ((the crown of Bordeaux, the city)
53 - Le soufflâme
54 - Le pain de méteil
55 - Le seda
56 - La maniode
57 - La fougasse (a wonderful bread which can be stuffed with meat)
58 - Le pain bouilli
59 - La rioutte
60 - Le gascon ou l’agenais
61 - La méture
62 - Le tignolet
63 - La flambade, flambadelle, flambêche
64 - Le tordu (bended)
65 - Le quatre-banes
66 - Le porte-manteau
67 - L’échaudé
68 - Le pain de Lodève
69 - Le phoenix, le pain viennois (the phoenix or viennese bread)
70 - Le charleston
71 - Le ravaille
72 - Le pain coiffé
73 - Le beaucaire
74 - Le pain scie
75 - Le pain d’Aix (from Aix-en-Provence, the city)
76 - La tête d’Aix
77 - Le charleston niçois (from Nice, the city)
78 - La michette
79 - La main de Nice (from the city)
80 - La coupiette
Возможно кто-то подскажет реальные недостающие названия )))...буду благодарна...
P.S. А я пока на Сицилию собралась ;)...может повезет, завтра с хлебом буду ;)...
supa
ОтветитьУдалитьЭта карта от Lionel Poilane (сына).
А недостающие названия хлебов следующие:
39 - Le sübrot
45 - La fouée
54 - Le pain de méteil
Vallejo
Вот как славно, спасибо огромное. Карта подписана внизу, но за не имением книги никогда не догадаешься откуда. Сейчас внесу дополнения и примусь за итальянский хлеб, там масштабы ещё те...Испекла вчера один, как на Сицилии оказалась, но выставить смогу явно не сегодня...приятный сладкий, а сахара и нет, как ты любишь писать, вода, мука, соль и дрожжи, последние в весьма умеренном кол-ве...
ОтветитьУдалитьЕщё раз спасибо!